shoutai sareta
hare no hi no ame
atashi ni mimi uchishita
shizuka ni shizuka ni
ame no POOL fun de STEP o hiroshiteiru
kangen no STACCATO o manete awasete kara kau
kasa o sute
kimi wa kirakira warau kara
okujou wa kagi o kaketeite mo sora no mirareru no
kokkai shiteta
natsu no hi no gogo
atashi ni ame ga futta
shizuka ni shizuka ni
ame no POOL fun de STEP o hiroshiteiru
gasshou no CRESCENDO o manete awasete kara kau
kasa o sute
kimi wa fuwafuwa warau kara okujou wa otenki ame
saa
SKIP TURN
warai koe wa
SKIP TURN
SKIP TURN
hibi ite sora ni tokete kimi o terashite
saa
SKIP TURN
SKIP TURN
ashi oto wa
SKIP TURN
SKIP TURN
hibi ite ame ni hazukete kimi o yurashite
ame no POOL fun de STEP o
okujou wa otenki ame
kangen no STACCATO o manete
gasshou no CRESCENDO o manete
okujou wa otenki ame
Saturday, February 21, 2009
Kuroi Torikago Lyrics
Kono unmei ni wa sakaraenai
konmei suru nou ga kishimu
ten to jikan ni wa te mukaenai
moujuu suru
ryoute no
ito ga shime tsukeru
nuwareta me wo
akete
mienai kabe wo kowashite!
kikai no shikou demo
yume wo mushibamu
kurai kako kowai mirai
ima wo shibaru kotoba wo hansuu suru riyuu
genkai wo shiru no wa
kuroi torikago no naka
haku koe
kesarete mo
mienai mono wo shinjite!
furueru ude demo
mamori nukitai
itoshii dareka wo
ima wo susumu omoi no tadoritsuku basho
kibou wo miru no wa
kuroi semai sekai de mo
nijimu mazenda no
hitomi wo akete
konmei suru nou ga kishimu
ten to jikan ni wa te mukaenai
moujuu suru
ryoute no
ito ga shime tsukeru
nuwareta me wo
akete
mienai kabe wo kowashite!
kikai no shikou demo
yume wo mushibamu
kurai kako kowai mirai
ima wo shibaru kotoba wo hansuu suru riyuu
genkai wo shiru no wa
kuroi torikago no naka
haku koe
kesarete mo
mienai mono wo shinjite!
furueru ude demo
mamori nukitai
itoshii dareka wo
ima wo susumu omoi no tadoritsuku basho
kibou wo miru no wa
kuroi semai sekai de mo
nijimu mazenda no
hitomi wo akete
L’espoir -Mahou no Akai Ito- Lyrics
Ce piege que je t’ai tendu,
Ce fll_de couleur cerise,
Tombe_dedans, esclave de mon amour
Tu ne peux pas y echapper
nerai wa kare no haato to amai deeto
ano kotachi ni wa zettai maketaku nai
koi ni raibaru wa tsukimono dakedo
“RIOPSE”tte tonaereba muteki no mahou
risou wa yume ni tokete
mou futari no mono dakara
dare mo jama shinai de!
hontou wa kotoba ijou ni kokoro wo kogashiteru
dorama mitai na unmei wo
egaite itai
watashi ga shikaketa wana
cherii iro no ito
kakareba koi no toriko
mou nigerarenai
koi ni toraburu wa tsukimono dakedo
“RIOPSE”tte sasayakeba muteki no jumon
negai wo yume ni utsushiteru
futari no sekai ni wa
dare mo haira nai de!
hontou wa kotoba de fuan na kokoro kakushiteru
sunao ni koisuru watashi ni
kaete hoshii
Ce piege que je t’ai tendu,
Ce fll_de couleur cerise,
Tombe_dedans, esclave de mon amour
Tu ne peux pas y echapper
Ce fll_de couleur cerise,
Tombe_dedans, esclave de mon amour
Tu ne peux pas y echapper
nerai wa kare no haato to amai deeto
ano kotachi ni wa zettai maketaku nai
koi ni raibaru wa tsukimono dakedo
“RIOPSE”tte tonaereba muteki no mahou
risou wa yume ni tokete
mou futari no mono dakara
dare mo jama shinai de!
hontou wa kotoba ijou ni kokoro wo kogashiteru
dorama mitai na unmei wo
egaite itai
watashi ga shikaketa wana
cherii iro no ito
kakareba koi no toriko
mou nigerarenai
koi ni toraburu wa tsukimono dakedo
“RIOPSE”tte sasayakeba muteki no jumon
negai wo yume ni utsushiteru
futari no sekai ni wa
dare mo haira nai de!
hontou wa kotoba de fuan na kokoro kakushiteru
sunao ni koisuru watashi ni
kaete hoshii
Ce piege que je t’ai tendu,
Ce fll_de couleur cerise,
Tombe_dedans, esclave de mon amour
Tu ne peux pas y echapper
Monochrome Frame Lyrics
nata totomoni sugoseru hibi wa mou
dareka ka yaburi sutete shimatta no deshou
semete onaji umi no oto wo kiite itai
anata no koe ga
anata no kotoba ga
chikaku de hibiite furueru
kioku wa soko de tomatta mama
mata anata to tomo ni eiga no you na
aoku somaru machi wo nagametai noni
douka kurai umi no soko ni shizumete
tadoru tabi
omoidasu tabi ni
subete wo tsuranuku setsunasa
kioku wa koko de togireta mama de
fukaku naru
anata ga inai
kono keshiki wa
monokuroomu fureemu
ano keshiki wo
ima mo omoi tsuzukete
dareka ka yaburi sutete shimatta no deshou
semete onaji umi no oto wo kiite itai
anata no koe ga
anata no kotoba ga
chikaku de hibiite furueru
kioku wa soko de tomatta mama
mata anata to tomo ni eiga no you na
aoku somaru machi wo nagametai noni
douka kurai umi no soko ni shizumete
tadoru tabi
omoidasu tabi ni
subete wo tsuranuku setsunasa
kioku wa koko de togireta mama de
fukaku naru
anata ga inai
kono keshiki wa
monokuroomu fureemu
ano keshiki wo
ima mo omoi tsuzukete
Suna No Oshiro Lyrics
Romaji
sotto nagareru
shiroi
kawaita kumo ga tooru
hairo no watashi wa
tada jitto kiete iku no wo
miteta
hoshi wo atsumete
tsukuru suna no oshiro ni
watashi no sasayaka na inori
koborete ochiru
sono ashimoto wo
machibuseta nami ga sarau
a world of darkness
a world of silence
kiekakaru inori
kaze ni aorare nagara
sore demo tomori tsuzukete
watashi ga ikudo mo motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro wo
machibuseta nami ga sarau
anata e
Kanji
そっと流れる
白い
乾いた雲が通る
灰色のわたしは
ただじっと消えて行くのを
見てた
星を集めて
つくる砂のお城に
わたしのささやかな祈り
零れて落ちる
その足元を
待ち伏せた波がさらう
a world of darkness.
a world of silence.
消えかかる祈り
風に煽られながら
それでも灯り続けて
わたしが幾度も縺れながら
冷えゆく手で
つくる砂のお城を
待ち伏せた波がさらう
あなたへ
English
Quietly flowing
White
Dried clouds pass by
The gray me
Just watched their vanishing
Intently
Onto the castle of sand that I built
From gathering the stars
My tiny prayer
Falls
Waves that lay in waiting
Sweep you off your feet
a world of darkness.
a world of silence.
While the prayer that seems like it'll vanish soon
Is fanned by the wind
Nevertheless, I continue to light it
While I messed up again and again
The waves that lay in waiting
Sweep away the castle of sand that I built
With chilled hands
To you
sotto nagareru
shiroi
kawaita kumo ga tooru
hairo no watashi wa
tada jitto kiete iku no wo
miteta
hoshi wo atsumete
tsukuru suna no oshiro ni
watashi no sasayaka na inori
koborete ochiru
sono ashimoto wo
machibuseta nami ga sarau
a world of darkness
a world of silence
kiekakaru inori
kaze ni aorare nagara
sore demo tomori tsuzukete
watashi ga ikudo mo motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro wo
machibuseta nami ga sarau
anata e
Kanji
そっと流れる
白い
乾いた雲が通る
灰色のわたしは
ただじっと消えて行くのを
見てた
星を集めて
つくる砂のお城に
わたしのささやかな祈り
零れて落ちる
その足元を
待ち伏せた波がさらう
a world of darkness.
a world of silence.
消えかかる祈り
風に煽られながら
それでも灯り続けて
わたしが幾度も縺れながら
冷えゆく手で
つくる砂のお城を
待ち伏せた波がさらう
あなたへ
English
Quietly flowing
White
Dried clouds pass by
The gray me
Just watched their vanishing
Intently
Onto the castle of sand that I built
From gathering the stars
My tiny prayer
Falls
Waves that lay in waiting
Sweep you off your feet
a world of darkness.
a world of silence.
While the prayer that seems like it'll vanish soon
Is fanned by the wind
Nevertheless, I continue to light it
While I messed up again and again
The waves that lay in waiting
Sweep away the castle of sand that I built
With chilled hands
To you
Ennui Kibun! Lyrics
Lyrics: Kanon Wakeshima
Music: Mana
biroodo
neko no wo
shinpin no kutsu de fun jatta
sainan da wa!
aaa!
aa aa aa a!
aa na ko na ko a aa A aa a!
kyou wa daiji na youna no desu
fuman wo
itte iru
baai de wa nai wa
ring, ring, morning
naridasu kikai on
kirai suki kirai
jirenma no
beddo no naka de
kirai suki kirai suki!
shokugo no
manzoku ge na
nakigoe ga
ashi ni karamitsuku no
sonna koto yori hayaku
ikanai to!
ring, ring, morning
naridasu kikai on
kirai suki kirai
annyui kibun
kagami no mae de
kirai suki kirai suki!
ring, ring, darling
shizuka ni shitete
kirai suki kirai
jirenma no
beddo no naka de
kyou dake tokubetsu
kirai suki!
Music: Mana
biroodo
neko no wo
shinpin no kutsu de fun jatta
sainan da wa!
aaa!
aa aa aa a!
aa na ko na ko a aa A aa a!
kyou wa daiji na youna no desu
fuman wo
itte iru
baai de wa nai wa
ring, ring, morning
naridasu kikai on
kirai suki kirai
jirenma no
beddo no naka de
kirai suki kirai suki!
shokugo no
manzoku ge na
nakigoe ga
ashi ni karamitsuku no
sonna koto yori hayaku
ikanai to!
ring, ring, morning
naridasu kikai on
kirai suki kirai
annyui kibun
kagami no mae de
kirai suki kirai suki!
ring, ring, darling
shizuka ni shitete
kirai suki kirai
jirenma no
beddo no naka de
kyou dake tokubetsu
kirai suki!
Maboroshi [Phantom] Lyrics
Lyrics: Kanon Wakeshima
Music: Mana
kuusou kara tsukurareta watashi wa kimi no tame ni aru
sugata wa nai
katachi mo nai
nozonda mono wo souzou deki masu
tenokou wa tansai ni
hai wa kurenai ni
nanman kiro no michi mo
nanjikan no yami demo
jiyuujizai ni kimi no
omoidoori ugoku damasu
kuukan wo koe demo
sonzai shinai watashi ga
kimi ni mukae nai koto wa
wakatte iru noni …
yume mo minai
kokoro mo nai
demo kimi wa aishiteruto
waratte kureta no
itte kureta no
temmetsu suru kodou
kimi no me kara mireba
ekishougamen ni haritsukerareta shingou no you
okuri tsudzukete iru
hikari mo maboroshi
todaete shimaeba moi koko ni wa irarenai
nanjikan no yami demo
jiyuujizai ni kimi no
omoidoori ugokudamasu
kuukan wo koe demo
sonzai shinai watashi ga
kimi ni mukaenai
wakatte iru no ni…
Music: Mana
kuusou kara tsukurareta watashi wa kimi no tame ni aru
sugata wa nai
katachi mo nai
nozonda mono wo souzou deki masu
tenokou wa tansai ni
hai wa kurenai ni
nanman kiro no michi mo
nanjikan no yami demo
jiyuujizai ni kimi no
omoidoori ugoku damasu
kuukan wo koe demo
sonzai shinai watashi ga
kimi ni mukae nai koto wa
wakatte iru noni …
yume mo minai
kokoro mo nai
demo kimi wa aishiteruto
waratte kureta no
itte kureta no
temmetsu suru kodou
kimi no me kara mireba
ekishougamen ni haritsukerareta shingou no you
okuri tsudzukete iru
hikari mo maboroshi
todaete shimaeba moi koko ni wa irarenai
nanjikan no yami demo
jiyuujizai ni kimi no
omoidoori ugokudamasu
kuukan wo koe demo
sonzai shinai watashi ga
kimi ni mukaenai
wakatte iru no ni…
Kagami Lyrics
Romaji
ringo no doku wa
chiisana hagata ga ubai
shoujo no uso wa
bansan no seki de nemuru
nanatsu no ai mo
ouji no kisu mo
saigo ni wa subete
shiroi hada ni tokeru
kagami, kagami
watashi no minikui kokoro wo utsusu
kagami yo kagami, konoyo de ichiban utsukushii no wa dare ?
tetsu no buutsu de
odori tsudzuke
saigo ni wa subete
kuroku yakarete shimau
kagami, kagami
watashi no kareta kokoro wo utsusu
kagami yo kagami, kudakete hibiku nakigoe wa dare ?
kane, kagami
watashi no minikui kokoro wo utsusu
kagami yo kagami, konoyo de ichiban utsukushii no wa dare ?
ringo no doku wa
chiisana hagata ga ubai
shoujo no uso wa
bansan no seki de nemuru
nanatsu no ai mo
ouji no kisu mo
saigo ni wa subete
shiroi hada ni tokeru
kagami, kagami
watashi no minikui kokoro wo utsusu
kagami yo kagami, konoyo de ichiban utsukushii no wa dare ?
tetsu no buutsu de
odori tsudzuke
saigo ni wa subete
kuroku yakarete shimau
kagami, kagami
watashi no kareta kokoro wo utsusu
kagami yo kagami, kudakete hibiku nakigoe wa dare ?
kane, kagami
watashi no minikui kokoro wo utsusu
kagami yo kagami, konoyo de ichiban utsukushii no wa dare ?
Shinku no Fetarizumu Lyrics
Romaji
dare ni mo egao wo misenai de ite
dare ni mo sono te wo nobasanai de ite
anata wa watashi dake
ireba sorede ii desho
mogaku hodo kazarare
nigere domo karamitsuku
eien ni
anata no naka de kurikaeshi kikoeru
sono itsuwari bakari no feetarizumu
anata wo shibaru ai no zaigou
mata kasanari hibiku shupurehikooru
anata no hitomi ni wa
afureru shinju no hana
kyoufu to fuan subete wo
torisatte agemashou
eien ni koko de
anata no naka de kurikaeshi nagareru
sono shinjitsu wo tsuduru feetarizumu
anata wo kakusu ai no yurikago
mada nani mo shiranai muku na sugata no mama
utau
nageite
shinku no nodo wo furuwasete
dare ni mo egao wo misenai de ite
dare ni mo sono te wo nobasanai de ite
anata wa watashi dake
ireba sorede ii desho
mogaku hodo kazarare
nigere domo karamitsuku
eien ni
anata no naka de kurikaeshi kikoeru
sono itsuwari bakari no feetarizumu
anata wo shibaru ai no zaigou
mata kasanari hibiku shupurehikooru
anata no hitomi ni wa
afureru shinju no hana
kyoufu to fuan subete wo
torisatte agemashou
eien ni koko de
anata no naka de kurikaeshi nagareru
sono shinjitsu wo tsuduru feetarizumu
anata wo kakusu ai no yurikago
mada nani mo shiranai muku na sugata no mama
utau
nageite
shinku no nodo wo furuwasete
Still Doll Lyrics
Romaji
Hi Miss Alice
Anata garasu no me de
Donna yume wo
Mirareru no
Miirareru no
Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi
Hi Miss Alice
Anata kajitsu no kuchi de
Dare ni ai o
Nagete iru no
Nageite iru no
Mou atashi
Kotoba o tsumugu
Shita no netsu
Samekitte
Mederu o-uta mo
Utaenai
Still, you do not answer
Kanji
Hi Miss Alice
あなた 硝子の眼で
どんな夢を
見られるの?
魅入られるの?
またあたし
こころが裂けて
流れ出る
繕った
隙間に刺さる
きおくたち
Hi Miss Alice
あなた 果実の口で
誰に愛を
投げているの?
嘆いているの?
もうあたし
言葉を紡ぐ
舌の熱
冷め切って
愛でるお歌も
歌えない
Still, you do not answer
English
Hi Miss Alice.
With glass eyes
What kind of a dream
Are you able to have?
Are you entranced by?
Again for me
My heart tears apart
And flows out
Memories
Pierce into
The mended crevice
Hi Miss Alice.
With a fruitful mouth
To whom are you
Throwing love at?
Grieving love at?
I’m already
Spinning words
The warmth of my tongue
Completely cools
And I can’t sing
The song that I adore
Still, you do not answer.
Hi Miss Alice
Anata garasu no me de
Donna yume wo
Mirareru no
Miirareru no
Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi
Hi Miss Alice
Anata kajitsu no kuchi de
Dare ni ai o
Nagete iru no
Nageite iru no
Mou atashi
Kotoba o tsumugu
Shita no netsu
Samekitte
Mederu o-uta mo
Utaenai
Still, you do not answer
Kanji
Hi Miss Alice
あなた 硝子の眼で
どんな夢を
見られるの?
魅入られるの?
またあたし
こころが裂けて
流れ出る
繕った
隙間に刺さる
きおくたち
Hi Miss Alice
あなた 果実の口で
誰に愛を
投げているの?
嘆いているの?
もうあたし
言葉を紡ぐ
舌の熱
冷め切って
愛でるお歌も
歌えない
Still, you do not answer
English
Hi Miss Alice.
With glass eyes
What kind of a dream
Are you able to have?
Are you entranced by?
Again for me
My heart tears apart
And flows out
Memories
Pierce into
The mended crevice
Hi Miss Alice.
With a fruitful mouth
To whom are you
Throwing love at?
Grieving love at?
I’m already
Spinning words
The warmth of my tongue
Completely cools
And I can’t sing
The song that I adore
Still, you do not answer.
Wednesday, February 18, 2009
Shinshoku Dolce Track 12-Shiroi Kokoro
Shinshoku Dolce
Track 12-Shiroi Kokoro
A steady symphony from the talented Kanon Wakeshima
Track 12-Shiroi Kokoro
A steady symphony from the talented Kanon Wakeshima
Shinshoku Dolce Track 11-Skip Turn Step♪
Shinshoku Dolce
Track 11-Skip Turn Step♪
The B-side of Suna No Oshiro
A happy-song from Kanon-san.
Track 11-Skip Turn Step♪
The B-side of Suna No Oshiro
A happy-song from Kanon-san.
Shinshoku Dolce Track 10 -Kuroi Torikago
Shinshoku Dolce
Track 10 -Kuroi Torikago
A high-beat song by Kanon Wakeshima
Track 10 -Kuroi Torikago
A high-beat song by Kanon Wakeshima
Shinshoku Dolce Track 9-L'espoir ~Mahou no Akai Ito~
Shinshoku Dolce
Track 9-L'espoir ~Mahou no Akai Ito~
by Kanon Wakeshima
Track 9-L'espoir ~Mahou no Akai Ito~
by Kanon Wakeshima
Shinshoku Dolce Track 8-Monochrome Frame
Shinshoku Dolce
Track 8-Monochrome Frame
A slow still song from Kanon Wakeshima
Track 8-Monochrome Frame
A slow still song from Kanon Wakeshima
Shinshoku Dolce Track 7-Suna No Oshiro [Sand Castle]
Shinshoku Dolce
Track 7-Suna No Oshiro
Suna No Oshiro [PV]
Track 7-Suna No Oshiro
Suna No Oshiro [PV]
Shinshoku Dolce Track 6-Ennui Kibun!
Shinshoku Dolce
Track 6-Ennui Kibun!
Alice of the real world,Kanon Wakeshima.
Track 6-Ennui Kibun!
Alice of the real world,Kanon Wakeshima.
Shinshoku Dolce Track 5-Maboroshi [Phantom]
Shinshoku Dolce
Track 5-Moboroshi
The sweet notes played by Kanon Wakeshima
A song which can bring all your sweet phantom memories.
Track 5-Moboroshi
The sweet notes played by Kanon Wakeshima
A song which can bring all your sweet phantom memories.
Shinshoku Dolce Track 4-Still Doll (Album version)
Shinshoku Dolce
Track 4-Still Doll (Album Version)
by Kanon Wakeshima
Track 4-Still Doll (Album Version)
by Kanon Wakeshima
Shinshoku Dolce Track 2-Shinku no Fetarizumu
Shinshoku Dolce
Track 2-Shinku no Fetarizumu [Crimson Fatalism]
Track 2-Shinku no Fetarizumu [Crimson Fatalism]
Shinshoku Dolce Track1-Sweet Ticket
Shinshoku Dolce
Track 1-Sweet ticket
The sweet ticket symphony from Kanon Wakeshima.
Track 1-Sweet ticket
The sweet ticket symphony from Kanon Wakeshima.
Wakeshima Kanon Live In Paris


Kanon Wakeshima live in Paris
Kanon wrote
I’ll visit Paris!
I'm thrilled to tell you that I'll visit Paris in February and I'll be
doing a special live event there! I'll also be doing an in-store event!
I can't even express how much I'm looking forward to going!! I've always
wanted to go to Paris and now it's my first stop overseas! I'm overjoyed!
Please look forward to my events. Of course, I'll put my all into each and
every song for everyone~
Also, I'm learning as much French as I can before I go so I can try and say
a few things to you guys when I see you. Please look forward to that, as
well!? I'll try my best!
Lots of love!
Kanon
Sunday, February 15, 2009
Kanon Wakeshiima-Suna No Oshiro
Kanon Wakeshima-Suna No Oshiro
(single) 2008.11.12
Suna No Oshiro [PV]
Suna No Oshiro [Orgel Version]
(single) 2008.11.12
Suna No Oshiro [PV]
Suna No Oshiro [Orgel Version]
Saturday, February 14, 2009
Kanon Wakeshima -Still Doll
Kanon Wakeshima-Still Doll
(single) 2008.05.28
Still Doll Album Version
Still Doll [PV]
Still Doll (music box)
(single) 2008.05.28
Still Doll Album Version
Still Doll [PV]
Still Doll (music box)
Kanon Wakeshima Debut
The debut story of Kanon Wakeshima
(from her official website)
To sing, to play the cello, to collect cute things, to draw. Not to forget fabulous clothes and sweets. That is the nineteen year old that stands before us. Her name is Kanon Wakeshima.
“My parents had made up their minds before I was even born that I was to take up music because they’re such great fans of music. The even gave me a musical name. Kanon, is actually taken from canon (and also written as ‘sound of flowers’ in Japanese).”
Thus at the urging of her parents, Kanon, who started playing the cello at age 3, found herself pulled deeper and deeper into the world of music as she grew older. It was when she hit adolescence that her musical interests expanded beyond classical music and into the realm of popular music. That was when she discovered the joy of singing. It was not long before she started songwriting and found her present innovative style of singing and playing the cello.
It was no less than Mana himself that expressed great interest in the incredible anomaly that is Kanon Wakeshima. Not only was Mana the leader of the ultimate art experience MALICE MIZER, but his present Goth Rock Project Moi dix Mois is gaining huge popularity not just in Japan but especially in Europe and other territories overseas. It is this same Mana who announced that he will be producing a female artist for the first time.
“I instinctively knew she was the one when I first saw her not only singing, but also playing the cello. As a lover of classical music, it was the fact that she sang and played the cello that I sensed a world of future possibilities.”
In addition to his musical talents, Mana’s sophisticated aesthetic has led him to branch out from his musical activities and start his own fashion label, Moi-même-moitié. It was Mana that coined the term “Gothic and Lolita” and became the leading figure in the Goth Lolita fashion concept. It goes without being said that this Goth Loli movement which started in Japan has subsequently spread far and wide throughout the world, together with the music genre now known as Visual-Kei. And it is a fact that Mana, the leading authority in both genres is heralded as an iconic figure.
What was it about Kana Wakeshima that captured the imagination of the ingenious Mana? It wasn’t just her perfect pitch cultivated as a result of early training, nor was it that she is the one and only singing cellist. The possibilities he saw in her were many fold.
“There were things about her other than music that intrigued me. First of all, her love of drawing. I share a love for drawings and paintings as well. I’ve seen some of her work and was quite impressed. I was also drawn to her personality. She has a very mature side for a teenager, but at the same time, she’s likely to wear a ring in the shape of a cookie or a piece of candy. She has both the air of a mature adult and a childlike side which is what makes her such a unique individual.”
These endless possibilities that Mana saw in Kanon Wakeshima, together with certain images of her that sparked his imagination eventually took shape in the form of her debut single, “Still Doll”. This song has been used as the ending theme to the popular TV anime, Vampire Knight since April on TV Tokyo.
The illusionary notes to the waltz. The elegant melody of the cello (played by Kanon Wakeshima herself). A touch of electronic new wave hidden in a classical ambience. Kanon Wakeshima’s vocals that glide over this most extraordinary sound has the silky softness of an exquisite piece of chiffon cake, a sweetness that leaves you dreamy eyed and will surely spread gracefully within your ears.
“When I first listened to this song from Mana-sama, I felt as though I was lost , wandering inside a castle…”
That is how Wakeshima describes the song to which she wrote the lyrics to. Her lyrics, that have a way of enhancing the music, have a storytelling quality and a complicated psychological narrative that seem to reflect her own fragile sensibility.
“She and I take a very different lyrical approach. The lyrics to the B-side track called “Kuroi Torikago” (The Black Birdcage) have a totally different feel to them so she’s changed her singing style accordingly. Childlike and yet mature. Her unique personality encompassing these two different sides is quite evident in this debut single.”
This coming May 28th, right in the midst of May flower season, the blossom that is Kanon Wakeshima, cultivated by Mana, will come into full bloom. Experience for yourself how precious and beautiful this flower is.
interview & text by Yuki Sugie
(from her official website)
To sing, to play the cello, to collect cute things, to draw. Not to forget fabulous clothes and sweets. That is the nineteen year old that stands before us. Her name is Kanon Wakeshima.
“My parents had made up their minds before I was even born that I was to take up music because they’re such great fans of music. The even gave me a musical name. Kanon, is actually taken from canon (and also written as ‘sound of flowers’ in Japanese).”
Thus at the urging of her parents, Kanon, who started playing the cello at age 3, found herself pulled deeper and deeper into the world of music as she grew older. It was when she hit adolescence that her musical interests expanded beyond classical music and into the realm of popular music. That was when she discovered the joy of singing. It was not long before she started songwriting and found her present innovative style of singing and playing the cello.
It was no less than Mana himself that expressed great interest in the incredible anomaly that is Kanon Wakeshima. Not only was Mana the leader of the ultimate art experience MALICE MIZER, but his present Goth Rock Project Moi dix Mois is gaining huge popularity not just in Japan but especially in Europe and other territories overseas. It is this same Mana who announced that he will be producing a female artist for the first time.
“I instinctively knew she was the one when I first saw her not only singing, but also playing the cello. As a lover of classical music, it was the fact that she sang and played the cello that I sensed a world of future possibilities.”
In addition to his musical talents, Mana’s sophisticated aesthetic has led him to branch out from his musical activities and start his own fashion label, Moi-même-moitié. It was Mana that coined the term “Gothic and Lolita” and became the leading figure in the Goth Lolita fashion concept. It goes without being said that this Goth Loli movement which started in Japan has subsequently spread far and wide throughout the world, together with the music genre now known as Visual-Kei. And it is a fact that Mana, the leading authority in both genres is heralded as an iconic figure.
What was it about Kana Wakeshima that captured the imagination of the ingenious Mana? It wasn’t just her perfect pitch cultivated as a result of early training, nor was it that she is the one and only singing cellist. The possibilities he saw in her were many fold.
“There were things about her other than music that intrigued me. First of all, her love of drawing. I share a love for drawings and paintings as well. I’ve seen some of her work and was quite impressed. I was also drawn to her personality. She has a very mature side for a teenager, but at the same time, she’s likely to wear a ring in the shape of a cookie or a piece of candy. She has both the air of a mature adult and a childlike side which is what makes her such a unique individual.”
These endless possibilities that Mana saw in Kanon Wakeshima, together with certain images of her that sparked his imagination eventually took shape in the form of her debut single, “Still Doll”. This song has been used as the ending theme to the popular TV anime, Vampire Knight since April on TV Tokyo.
The illusionary notes to the waltz. The elegant melody of the cello (played by Kanon Wakeshima herself). A touch of electronic new wave hidden in a classical ambience. Kanon Wakeshima’s vocals that glide over this most extraordinary sound has the silky softness of an exquisite piece of chiffon cake, a sweetness that leaves you dreamy eyed and will surely spread gracefully within your ears.
“When I first listened to this song from Mana-sama, I felt as though I was lost , wandering inside a castle…”
That is how Wakeshima describes the song to which she wrote the lyrics to. Her lyrics, that have a way of enhancing the music, have a storytelling quality and a complicated psychological narrative that seem to reflect her own fragile sensibility.
“She and I take a very different lyrical approach. The lyrics to the B-side track called “Kuroi Torikago” (The Black Birdcage) have a totally different feel to them so she’s changed her singing style accordingly. Childlike and yet mature. Her unique personality encompassing these two different sides is quite evident in this debut single.”
This coming May 28th, right in the midst of May flower season, the blossom that is Kanon Wakeshima, cultivated by Mana, will come into full bloom. Experience for yourself how precious and beautiful this flower is.
interview & text by Yuki Sugie
Kanon Wakeshima.Get to know her.


Kanon Wakeshima
20 years old
a cello vocalist
From her official website,
Kanon started playing the cello at the age of 3.
She began to take the full-scale guidance since the early age.
When she was a junior high school student, she formed a cello duo and an ensemble group. At the age of 15, she started playing the baroque cello as part classical ensembles. She appeared in many recitals and joint concerts since the early age.
She began music creation at the end of the junior high school times, and when she was 16 years old, she sang as a vocalist for the first time on a stage of the senior high school festival. She was belonging to the light music club in the days of a senior high school.
As a multi-talented artist, Kanon joined the Sony Music Audition as a singer. She was one of the finalists and she made a contract with DefSTAR RECORDS.
28th May, she will make her major debut.
a constellation : Cancer
a blood type : A
a performance musical instrument : cello
the opportunity when she began music : the recommendation of cello from her parents
the music that she played for the first time : twinkle, twinkle, little star variations
memorable song : haydn cello concerto
favourite cell player : Jacqueline du Pré
favourite musician : Emilie Simon, lily-chou-chou, Mayumi Kojima
a favorite composer : Debussy, Satie
a favourite painter : Alfons Maria Mucha
a favourite colour : red (mostly)
a favourite novelist : Mayumi Nagano, Hiroko Taniyama
a hobby / a special ability : drawing a picture
Subscribe to:
Posts (Atom)